Википедия:К переименованию/21 ноября 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В статье говорится о ручном пулемёте, а не о пистолете-пулемёте. --Dima2003ii (обс.) 05:10, 21 ноября 2017 (UTC)

Итог

Возражений не поступило, переименовано. --Fedor Babkin talk 16:53, 11 декабря 2017 (UTC)

Википедия:Именование статей/Персоналии#Деятели церкви. С уважением Кубаноид; 08:34, 21 ноября 2017 (UTC)

Итог

Йордан (епископ) согласно ВП:ТОЧНО. LeoKand 08:33, 29 ноября 2017 (UTC)

Википедия:Именование статей/Персоналии#Деятели церкви. Плюс Категория:Епископы познанские. С уважением Кубаноид; 08:39, 21 ноября 2017 (UTC)

Итог

Фирлей, Генрик (епископ) согласно ВП:ТОЧНО. LeoKand 08:34, 29 ноября 2017 (UTC)

Или добавить родовое слово в название или совсем убрать. Нынешнее название не соответствует ВП:ИС — одноимённых статей нет и не предвидится. LeoKand 09:58, 21 ноября 2017 (UTC)

Итог

Переименовано. --Ghirla -трёп- 17:08, 21 ноября 2017 (UTC)

Например, в ПИСе Лопатина: Большое Красное Пятно (на Юпитере). В ПИСе Розенталя: Большое Красное <Тёмное> Пятно [астр.]. С уважением Кубаноид; 12:16, 21 ноября 2017 (UTC)

  • Лучше Большое Красное пятно. А Лопатин пускай идет пить свое кофе, и заключать договора с Розенталем. Туда им и дорога, неучам масквабадским. Хорошо бы их отправитть на Юпитер, учить аборигенов рашен лэнгвиджу. Albinovan (обс.) 21:50, 29 ноября 2017 (UTC)

Итог

Как ни странно, гуглбукс и орфословари подтверждают. Переименовано. --Fedor Babkin talk 17:22, 11 декабря 2017 (UTC)

  • Fedor Babkin, на всякий случай: упомянутый орфословарь совсем неавторитетный: непонятно кем составленный и с заявленной опорой на устаревшие источники (например, 1-е издание Русского орфографического словаря; сейчас доступно 4-е). Во многом он корректен из-за простого копирования написания из АИ, но суть это не меняет. Упомянутые выше ПИСы — орфографические словари «Прописная или строчная?» Лопатина и Розенталя. С уважением Кубаноид; 05:25, 12 декабря 2017 (UTC)
  • В 4-м издании РОСа: Большое Красное Пятно. С уважением Кубаноид; 05:41, 12 декабря 2017 (UTC)

Загадочным образом буква Ф превратилась в В. -- Dutcman (обс.) 14:06, 21 ноября 2017 (UTC)

  • Немцы не согласны: [1], [2]. LeoKand 14:20, 21 ноября 2017 (UTC)
  • (−) Против. Опять номинация чисто по транскрипции из Википедии? Закрыть и не тратить время сообщества. --Moscow Connection (обс.) 14:28, 21 ноября 2017 (UTC)
  • О сколько ещё загадочных открытий готовит просвещенья дух участнику Dutcman. Против. Фамилия происходит от имени Валентин, которое латинского происхождения, и в данном случае не подчиняется правилам чтения в немецком языке. --llecco (обс.) 21:24, 28 ноября 2017 (UTC)

Итог

Ни АИ, ни внятных аргументовза переименование. Оставлено. LeoKand 07:55, 29 ноября 2017 (UTC)

Некорректный перевод вводит в заблуждение.

  1. -Начиная с 80-х годов в качестве вертикального снаряда на котором выступают или танцуют артисты или спортсмены, во всех направлениях (pole dance, pole art, pole sport и д.р) используется металлическая труба - что не соответствует дословному переводу в русском языке, так как на профессиональном жаргоне используют термин "пилон" от анг. pole.
  2. -В русском языке значения слова "шест" это - Длинная палка, жердь либо спортивный снаряд для прыжков в высоту, (прыжки с шестом). Участники танцующие или выступающие на пилоне на профессиональном жаргоне - пилонисты, полденсеры но не "шестовики" или "танцоры на шесте".
  3. - Нет ни одной мировой федерации которые бы развивали танец на шесте (деревянной трубе), наиболее известные мировые федерации International Pole Sports Federation (IPSF),International Pole Dance Fitness Association (IPDFA), Pole Sports and Arts World Federation (POSA, ранее IPSAF), World Pole Dance Federation (WPDF) у всех в качестве снаряда именно стальная труба.

Papaniki xd (обс.) 20:29, 21 ноября 2017 (UTC)

  • (−) Категорически против латиницы в названиях, за исключением нескольких отведённых ей правилами резерваций. Кроме того, не вижу, что принципиально изменилось с обсуждения 2014 года. На сайтах двух быстренько найденных российских федераций — членов упомянутых номинатором международных, это называется пилонным спортом и невнятным искусством на пилоне. В интернете находится и «танец на шесте», и «шестовой танец», и «танец на пилоне» и масса всяких других вариантов. Определить, что из этого является наиболее авторитетным, и убедить в этом сообщество предоставляю номинатору. В противном случае, сохранить нынешний консенсусный вариант. LeoKand 21:06, 21 ноября 2017 (UTC)
  • (!) Комментарий:. Номинатор создал ещё одну статью про то же самое: «Спорт на пилоне». Наверное, надо отнести на «Википедия:К объединению».
    И вот ещё одна его статья на ту же тему: «Воздушная атлетика». Пересекается со статьёй «Спорт на пилоне». --Moscow Connection (обс.) 21:30, 21 ноября 2017 (UTC)
  • (!) Комментарий:
  • Уважаемый оппонент Leokand,поясните что означает "быстройнайденых российских федераций" ? В моих аргументах присутствует 4 международные федерации работающие не один год ( см. п 3 ). Дословный перевод не всегда верен ( п 1 и п 2), аргументов кроме вашего мнения не приведено. Если вы утверждаете что в pole dance используется именно "металический шест", то это грамматически неверно. — Эта реплика добавлена участником Papaniki xd (ов)
    • 1) Названные мною выше федерации — российские члены названных вами международных федераций; 2) ни одна из этих федераций не использует на главной странице своего сайта английский термин; 3) Википедию волнует, какой термин используется в авторитетными источниками, а не как это называется на английском; 4) ни одного АИ вы не привели, ergo ваше предложение не валидно. LeoKand 06:06, 22 ноября 2017 (UTC)
      • Уважаемый оппонент Leokand , 1)Вы не называете ни одной федерации на которые вы ссылаетесь, название международных федераций в которых состоят российские как раз и содержат эту аббревиатуру ( см. статью спорт на пилоне[1] , название федерации не обязательно должно содержать название всех дисциплин. Есть легкая атлетика, триатлон и другие виды спорта в которых есть отдельные дисциплины ( бег, прыжки в длину и т.д.) или для примера фигурное катание[2] спортивные танцы на льду[3] которая отсутствует в названии российской федерации (Федерация фигурного катания на коньках России[4]) , ну а она входит в международный союз конькобежцев как видите в названии ни фигурного катания ни танцев на льду нет. Дальше Федерация спортивной хореографии России , Центр Спортивной Подготовки и Развития Спорта и Искусства на Пилоне и другие федерации и объединения развивающие эти направления развивают спорт на пилоне или поул спорт ( анг. pole sport) и т.д. И таких примеров масса, поэтому ваши аргументы несостоятельны.
      • 3) Дополнительно для общего развития любая спортивная федерация развивающая вид спорта в своем уставе указывает какой вид спорта она развивает и какие дисциплины в него входят. В п.2 устава ФВАР это четко написано, какой вид спорта и какие дисциплины она развивает, на том же сайте есть информация о деятельности и турнирах этой федерации которая существуют с 2012, так же в правилах федерации и номинациях такого понятия или термина как "танец или спорт на шесте нет".
      • Вопрос тогда к вам, если вы утверждаете что есть "танец на шесте" как некое направление которое кто то развивает в России, а не просто пишет об этом то приведите пример такой организации с ее правилами (проведения турниров, уставом и теми мероприятиями которая она проводит). А то доводим до абсурда , кто то где-то что написал и это воспринимается как истина в последней инстанции, следуя вашей логике нужно тогда переименовать фигурное катание в танцы конькобежцев. Papaniki xd (обс.) 07:08, 22 ноября 2017 (UTC)
        • Послушайте, читать ваши путанные многословные километровые общетеоретические рассуждения у меня нет ни времени, ни желания. Поэтому: покажите соответствие предложенного вами варианта правилу ВП:ИС: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» Пока вы этого не показали. Пока я вижу только демагогию про фигурное катание, которое не имеет никакого отношения к данной статье. Как нечто именуется в собственных уставных документах, Википедии без разницы — есть масса примеров, когда викистатьи именуются иначе (начиная со статьи о Госдуме). Вывод: либо вы доказываете с цифрами и аргументами, что для среднего носителя русского языка английское название более узнаваемо, чем любое из русских (поскольку оно намного чаще используется в АИ), либо я самоустраняюсь. LeoKand 08:01, 22 ноября 2017 (UTC)
          • Вы сами отвечаете на свой вопрос. Люди которые занимаются направлениями танец на пилоне (pole dance или pole art) или их производными спортом на пилоне (pole sport) не понимают откуда появилось название "танец на шесте", более того нет ни одного источника подтверждающего правильность именно этого термина. Дословный перевод - неверен. Если писать русскую транскрипцию - то что правильнее танец на пилоне, поул денс или полденс , будет еще один бесполезный спор? Что тут доказывать и аргументировать, кроме вашего мнения больше нет ни одного аргумента, согласен есть статьи от третьих лиц но это как раз и подтверждает наличие проблемы и необходимость изменения. Простой пример журналист КП берет интервью у президента федерации о дисциплине спорт на пилоне, но почему то перефразирует и от себя уже пишет о "танце на шесте" как спортивной дисциплине и т.д., так просто подменяя понятия людей и вводят в заблуждение и потом если ссылаться на такие статьи то доказать можно все что угодно.
            • Упорное ВП:НЕСЛЫШУ — ноль ссылок на АИ, ноль аргументов по правилам Википедии, сплошная демагогия. Я отчаялся объяснить участнику правила проекта. У меня всё. LeoKand 10:32, 22 ноября 2017 (UTC)
              • Предмет спора находится в проф. области. Мое предложение как раз в этом и состоит запросить мнение экспертов в этой области. Но от Вас наоборот кроме личных упреков в адрес, нет ничего из аргументации вашей позиции.Тем кто этим занимается профессионально, наверное виднее чем они занимаются или вы считаете что это может сделать за них кто то другой, какие АИ для вас не 0 ? Что до примеров они как раз по вашим так называемым аргументам , поясняют ошибочность ваших суждений.

```` Papaniki xd (обс.) 09:02, 22 ноября 2017 (UTC)

  • Уважаемый Moscow Connection, если вы не видите разницу между двумя направлениями pole dance и pole sport , это не означает что ее нет. По вашей логике нужно объединять фигурное катание и танцы на льду, гимнастику и художественную гимнастику и массу других направлений. Мне кажется что задача wiki, именно дать независимую объективную информацию о существующих направлениях, а не свалить все в одну кучу.

Буду признателен за аргументированные возражения, или комментарии (ссылки на комментарии из достоверных источников от экспертов которые данные направления развивают, официально зарегистрированных федераций работающих на территории РФ и проводящих деятельность по развитию этих направлений). Спасибо за понимание Papaniki xd (обс.) 04:45, 22 ноября 2017 (UTC)

  • Сравнение с фигурным катанием — как раз аргумент против какого-либо переименования. Потому что есть просто катание на коньках, а есть спортивные дисциплины, которые имеют специальные названия. Этим спортивным дисциплинам в Википедии посвящены отдельные статьи.
    В данном случае «pole» по-английски — это и есть шест. И «танец на шесте» тоже давно устоявшееся в русском языке название для в общем данного вида танца. Это общая статья про танец на шесте. Статья называется правильно.
    А вот если спортивная дисциплина официально называется по-другому, то это может быть отражено в статье про танец на шесте как про спортивную дисциплину. (Я так, понимаю, по-русски слово «шест» звучало неблагозвучно, поэтому его решили называть «пилоном».) --Moscow Connection (обс.) 16:29, 22 ноября 2017 (UTC)
    • Вы опять возвращаетесь к дословному переводу,интересно как тогда workout, по этой логике вы называть будете? Ну нет в русском языке логического синонима металлической трубе, в виде металлического шеста. Поэтому правильнее не переводить буквально, если уж так неймется написать на русском то давайте лучше в транскрипции, "пол денс" , или "поул денс" (есть же Брейк-данс).

Вы и ваш коллега забываете важную деталь, задача википедии не решать как и что нужно правильно называть, а описывать важные события, факты и т.д. Давайте теперь к АИ

  1. Спортакорд принимает в наблюдатели федерацию IPSF[5]., смотрим кто представляет в России эту международную федерацию и в каких дисциплинах проходят выступления участников на турнире в России - «Pole Sports Russia 2017»[6] - Вопрос к уважаемым оппонентам - где вы видите "танец на шесте", "спорт на шесте" или вообще упоминание о шесте ?
  2. Смотрим дальше вторая международная федерация World Pole Dance Federation (WPDF) не имеет в России своей федерации но на сайте есть сертифицированный инструктор из России Елена Артомонова, которая препадает в России в школе Елены Марсо , там же присутвует независимая Общероссиская федерация ФВСЭР и ни в правилах ни в истории ни тех дисциплинах которые преподают в школе -"шестов", нет но есть пилоны .
  3. Следующие мировая федерация POSA[7] , имеет в России свою уполномоченную федерацию Центр Спортивной Подготовки и Развития Спорта и Искусства на Пилоне , давайте посмотрим что же у них в названии, дисциплинах, истории и правилах - есть пилон но нет "шеста
  4. Федерация Воздушной Атлетки России , ну мы об этом уже говорили , не будем повторяться. А насчет авторитетности судите сами если турниры которые проводит федерация побеждают в конкурсе Президентских грантов[8], то наверное она заслуживает как минимум права на свое профессиональное мнение, ну и шеста там тоже нет.

И так можно перечислять еще долго, вопрос который я задал и на который не получил ответа, так кто же в России продвигает, развивает "танец на шесте" ? Papaniki xd (обс.) 18:08, 22 ноября 2017 (UTC)

  • «Ну нет в русском языке логического синонима металлической трубе, в виде металлического шеста.»
    — А аналог и не нужен. Прижилось по-русски такое название как «танец на шесте», и всё. Да и по-английски в словосочетании «pole dance» тоже ничего про материал, из которого сделан столб/шест, нет.
    «Кто же в России продвигает, развивает "танец на шесте"»
    — Федерации, что Вы перечислили, и продвигают. Только они решили назвать его по-другому. Как я уже сказал, видимо, они посчитали уже ставшее традиционным название «танец на шесте» неблагозвучным или даже скопрометированным. И я могу предположить, что истинная причина данной номинации тоже то, что Вам текущее название кажется неблагозвучным и скопрометированным. Правда же в том, что танец на шесте существовал давно, а спортом стал только сейчас. Так что спортивные федерации пусть называют свой спорт / свои дисциплины как хотят, а давно уже прижившееся и общеизвестное название для данного вида танца — «танец на шесте». Так статья и должна называться в Википедии. Может быть, когда-нибудь какое-нибудь из новопридуманных названий станет более распространённым и общеизвестным, тогда и приходите опять на КПМ.
    (−) Против, короче говоря. Не вижу смысла дальше обсуждать, повторяя по кругу одни и те же аргументы.
    Кстати, вот [3] статья «Шестовое чувство» в «МК», где первое же предложение: «Танцы на шесте пришли к нам из 2000-х.» --Moscow Connection (обс.) 13:24, 23 ноября 2017 (UTC)
  • Согласен с одним, мы точно не понимаем друг друга. Логика у нас разная, я пытаюсь доказать то что, если есть люди и направления которые официально что то делают, то неправильно их переименовывать - это подмена понятий, пример с интервью когда человек рассказывает об одном , а журналист вносит свои названия я привел. Наверное есть в России,те кто танцует на "шесте из металла" (сомневаюсь что это прямая речь Дмитрия Политова, вот его страница в vk и нет там танцев на шесте или шестов для танцев) , все остальные используют для этого "пилоны" , смешно но в России никто не производит "шесты для танцев", тот же Политов рекламирует именно пилоны. Предлагаю в качестве компромисса нужно делать отдельные статьи по спорту на пилоне, поул денсу , пол-арту по тем направлениям которые официально существуют, а статью о "танцах на шесте" - в этом случае нужно редактировать, а то логика теряется напрочь. Papaniki xd (обс.) 16:09, 23 ноября 2017 (UTC)
  • В традиционной русской масленичной забаве стоит вообще столб, гораздо меньше похожий на шест, чем танцевальный шест. Однако и этот столб иногда называют шестом. 2601:600:987F:E3A0:9DD5:5FF:7D50:C75C 04:44, 24 ноября 2017 (UTC)

Примечания

Итог

В дискуссии высказаны аргументы как за, так и против переименования. Аргументы номинатора состоят в том, что те, кто в России занимается танцами или спортом с «пилоном», предпочитают дистанцироваться от «танцев на шесте», которые у неискушенного читателя вызывают ассоциацию со стриптизом. Их право переводить pole как пилон, хотя pole — это шест или столб и есть, а классический пилон — это никак не металлический шест. Не удержусь от далёкой аналогии: ходить в овчине — дело не гламурное, а уже в «мутоне» так вполне. Однако профессиональный жаргон не приветствуется в Википедии, пока он не получил общего распространения. А этого нет, и аргументы противников переименования демонстрируют это весьма убедительно. Вот ещё яркий пример: http://ladyspecial.ru/zdorovie/sport-i-fitnes/kak-nazyvaetsya-tanets-na-sheste, где поабзацный разнобой в терминах, а также упоминается история этого занятия с древних времён. В любом случае предложенное англоязычное название неприемлемо. Что же касается альтернативных русскоязычных названий, то поскольку номинатор предложил в качестве компромисса создание специализированных статей о различных направлениях танца и спорта с «пилоном», я полагаю, что таким путём и следует продвигаться, а статью о «танцах на шесте» действительно редактировать, а не переименовывать. --Fedor Babkin talk 15:54, 12 декабря 2017 (UTC)

Кажись, не Гийеме, а Гийме. И потом, портрет в Америке, и в статье про него ничего не сказано. Всё, что сказано, относится к наброску для данного портрета. То есть название статьи не соответствует её предмету. --Ghirla -трёп- 20:33, 21 ноября 2017 (UTC)

  • А вообще, может ли быть статья о наброске? Пригляделся: почти вся статья — краткий пересказ биографии Мане (очевидно, выдранный из советской книжки). Про набросок — пара слов. Следовало бы критически оценить всё это на соответствие ВП:ВЕС и пропустить (для порядка) через очищающее горнило ВП:КУЛ. --Ghirla -трёп- 20:35, 21 ноября 2017 (UTC)
  • Это не ошибка, тут немое е, хотя скорее «Гийме», конечно. LeoKand 21:08, 21 ноября 2017 (UTC)
  • Хотел было подвести оставительный итог (как я писал выше — вариативность, а не ошибка), благо гуглопоиск однозначен: 269 за Гийеме и 4 за Гийме. Но тут обнаружил,что на сайте Эрмитажа, где рисунок и хранится, он называется Портрет мадам Жюль Гийме, гуглопоиск одобряет: 547. Поскольку не совсем моя тема, пока пишу сюда — если за несколько дней возражений не будет, переименую. LeoKand 08:57, 29 ноября 2017 (UTC)

Итог

Переименовано по источнику, найденному коллегой Leokand, в Портрет мадам Жюль Гийме. --Fedor Babkin talk 17:09, 11 декабря 2017 (UTC)